Faq

BUJ

Atrast atbildes uz visbiežāk jautājumiem par Transleti savienotājs, automātiskās tulkošanas spraudnis WordPress.

Vai man ir nepieciešama API atslēga, lai izmantotu šo spraudni?
Jā. Lai izmantotu tulkošanas pakalpojumu, jums ir nepieciešama Transleti API atslēga. Apmeklējiet transleti.com, lai iegūtu savu API atslēgu ar plakanu ikmēneša abonementu — neierobežoti tulkojumi iekļauti.
Kura daudzvalodu spraudnis man ir nepieciešams?
Jums ir vai nu TranslatePress (bezmaksas versija darbi) vai WPML ar Stīgu tulkošanas addon. Transleti nosaka, kurš ir aktīvs un automātiski pielāgojas.
Cik daudz valodas es varu tulkot uz?
LibreTulkojums atbalsta 29 valodas. Jūs varat tulkot uz visiem no tiem vienlaicīgi.
Vai tas iztulkos manu elementu / Gūtenberga lappuses?
Jā. Transleti ir specializēti parseri gan Elementor, gan Gūtenberga saturam. Tas automātiski nosaka lapas veidotāja saturu un tulko teksta elementus, saglabājot izkārtojuma struktūru.
Kas notiek, ja es manuāli rediģētu tulkojumu?
Transleti nosaka manuālas rediģēšanas un saglabā tās. Kad re-tulkošana tiek aktivizēta (piem, jūs atjaunināt sākotnējo post), tikai segmenti, kas nav manuāli rediģēti tiks pārtulkoti.
Vai tas tulko WooCommerce produktus?
Jā. Visi produkti, variācijas, kategorijas, birkas, un atribūti ir tulkoti. Tas arī darbojas ar WooCommerce saderīgu plugins, piemēram, Justtables Pro.
Vai es varu aizsargāt noteiktus vārdus no tiek tulkots?
Jā. Do Not Translate funkcija ļauj uzskaitīt vārdus un frāzes (viens katrā rindā), kuras nekad nevajadzētu tulkot — ideāls zīmolu nosaukumiem un tehniskajiem terminiem.
Vai tas ir savietojams ar SEO spraudņiem?
Jā. Transleti tulko post title, ko izmanto SEOPress, Yoast SEO, un AIOSEO meta nosaukumiem. Jūsu tulkoto lapas būs pareizu SEO nosaukumus katrā valodā.
Kas notiek ar netulkotām lapām?
Netulkotas lapas atgriež SEO-safe 503 statusa kodu ar Retry-After header. Meklētājprogrammas saprot, ka tas nozīmē “nākt atpakaļ” un neindeksēs URL vai indeksu jaukto valodu saturu. Apmeklētāji savā valodā redz draudzīgu lapu ar iespējām apmeklēt mājaslapu vai apskatīt oriģinālo versiju.
Mana tēma nerāda tulkojumus pareizi. Vai tu vari palīdzēt?
Jā. Iet uz Iestatījumi > Transleti > Atbalstīt un nosūtīt diagnostikas ziņojumu. Ja konkrētai lapai ir problēmas, ievadiet tās URL, lai iekļautu detalizētu satura salīdzinājumu. Mūsu komanda analizēs ziņojumu un strādās pie tēmas saderības jautājuma risināšanas.

Vēl ir vēl kādi jautājumi?

Ja jūs nevarat atrast atbildi, ko meklējat, nevilcinieties sazināties ar mums.

Kontaktinformācija