Φακ

ΣΥΧΝΈΣ ΕΡΩΤΉΣΕΙΣ

Βρείτε απαντήσεις στις πιο κοινές ερωτήσεις σχετικά με Transleti Connector, το πρόσθετο αυτόματης μετάφρασης για WordPress.

Χρειάζομαι ένα κλειδί API για να χρησιμοποιήσετε αυτό το plugin?
Ναι. Χρειάζεστε ένα κλειδί Transleti API για να χρησιμοποιήσετε την υπηρεσία μετάφρασης. Επισκεφτείτε transleti.com για να πάρετε το κλειδί API σας με μια επίπεδη μηνιαία συνδρομή - απεριόριστες μεταφράσεις περιλαμβάνονται.
Ποιο πολύγλωσσο plugin χρειάζομαι?
Χρειάζεστε είτε TranslatePress (δωρεάν έργα έκδοσης) ή WPML με την προσθήκη Μετάφραση εγχόρδων. Transleti ανιχνεύει ποιος είναι ενεργός και προσαρμόζεται αυτόματα.
Σε πόσες γλώσσες μπορώ να μεταφράσω?
LibreTranslate υποστηρίζει 29 γλώσσες. Μπορείτε να μεταφράσετε σε όλους τους ταυτόχρονα.
Θα μεταφράσει τις σελίδες μου στο Elementor / Gutenberg?
Ναι. Η Transleti έχει εξειδικευμένα parsers τόσο για το περιεχόμενο Elementor όσο και για το περιεχόμενο Gutenberg. Ανιχνεύει αυτόματα το περιεχόμενο του κατασκευαστή σελίδων και μεταφράζει στοιχεία κειμένου ενώ διατηρεί τη δομή διάταξης.
Τι θα συμβεί αν επεξεργαστώ χειροκίνητα μια μετάφραση?
Η Transleti ανιχνεύει χειροκίνητες επεξεργασίες και τις διατηρεί. Όταν ενεργοποιηθεί η επαναμετάφραση (π.χ., ενημερώνετε την αρχική δημοσίευση), μόνο τα τμήματα που δεν έχετε επεξεργαστεί με το χέρι θα μεταφραστούν εκ νέου.
Μεταφράζει τα προϊόντα WooCommerce?
Ναι. Τα προϊόντα, οι παραλλαγές, οι κατηγορίες, οι ετικέτες και τα χαρακτηριστικά είναι όλα μεταφρασμένα. Λειτουργεί επίσης με WooCommerce-συμβατά plugins όπως JustTables Pro.
Μπορώ να προστατέψω κάποιες λέξεις από το να μεταφραστούν?
Ναι. Το χαρακτηριστικό Δεν Μεταφράζει σας επιτρέπει να απαριθμήσετε λέξεις και φράσεις (μία ανά γραμμή) που δεν πρέπει ποτέ να μεταφραστούν — ιδανικό για ονόματα brand και τεχνικούς όρους.
Είναι συμβατό με SEO plugins?
Ναι. Transleti μεταφράζει post title που χρησιμοποιείται από SEOPress, Yoast SEO, και AIOSEO για μετα τίτλους. Οι μεταφρασμένες σελίδες σας θα έχουν τους κατάλληλους τίτλους SEO σε κάθε γλώσσα.
Τι γίνεται με τις αμετάφραστες σελίδες?
Μη μεταφρασμένες σελίδες επιστρέφουν έναν κωδικό κατάστασης SEO-safe 503 με κεφαλίδα Retry-After. Οι μηχανές αναζήτησης κατανοούν ότι αυτό σημαίνει «επιστρέψτε αργότερα» και δεν θα αποδεκατίσετε το URL ή το περιεχόμενο της μικτής γλώσσας δείκτη. Οι επισκέπτες βλέπουν μια φιλική σελίδα στη γλώσσα τους με επιλογές για να πάνε στην αρχική σελίδα ή να δουν την αρχική έκδοση.
Το θέμα μου δεν εμφανίζει μεταφράσεις σωστά. Μπορείς να βοηθήσεις?
Ναι. Μετάβαση στις Settings > Transleti > Υποστήριξη και αποστολή διαγνωστικής αναφοράς. Εάν μια συγκεκριμένη σελίδα έχει τεύχη, εισάγετε το URL της για να συμπεριλάβετε μια λεπτομερή σύγκριση περιεχομένου. Η ομάδα μας θα αναλύσει την έκθεση και θα εργαστεί για την επίλυση του θέματος συμβατότητας.

Έχεις ακόμα κι άλλες ερωτήσεις?

Αν δεν μπορείτε να βρείτε την απάντηση που ψάχνετε, μην διστάσετε να επικοινωνήσετε μαζί μας.

Επαφή